“I love this party because you have a sense that what you’re doing is important. You don’t feel indulgent,” Kenneth Cole told Style.com at last night’s amfAR Inspiration Gala. “Except maybe tonight’s a little indulgent because we’re at the Plaza.” After cocktails in the Oak Room, guests were led, by drummer boy, to a military-inspired men’s fashion show off the lobby. The whole affair was topped off with dinner in the Grand Ballroom. Liza Minnelli exclaimed, “I feel like Eloise!” And well she should, 當然. Minnelli’s childhood in the famous hotel is said to have inspired her godmother, Kay Thompson, to pen the popular children’s books.
The Inspiration Gala, as amfAR CEO Kevin Robert Frost explained, is the night when amfAR honors the people who might not be HIV/AIDS activists but whose work informs amfAR’s mission nonetheless. The evening’s honorees were Alan Cumming, 華倫天奴 (he couldn’t make it, 所以 Iman accepted the award on his behalf), 和 Jennifer Lopez. A date with Lopez when she accepts her Walk of Fame star in Hollywood later this year was a highly coveted auction lot, especially after Lopez upped the ante by offering not one, but two dates. Dsquared²’s Dean 和 Dan Caten secured the first, and another bidder got the other, each for a cool $90,000.
原文鏈接:Twitter的這! 閱讀更多 »
An international crew of party people descended on Gstaad, Switzerland, for the third annual ASmallWorld event on Friday, taking over the ultra-swank Gstaad Palace for a weekend’s worth of festivities. Carey Mulligan, Jefferson Hack, Arizona Muse, waris阿盧瓦利亞, Mamie Gummer, 和 Teresa Missoni were in the mix, along with onetime majority shareholder Harvey Weinstein and the current chairman Patrick Liotard-Vogt. On the agenda: horse-drawn carriage rides, a fondue lunch, a black-tie gala, and outdoor soaks in a spa with up-close-and-personal views of the Swiss Alps.
ASmallWorld is a members-only club that’s grown to include 800,000 members since its 2004 launch. With new initiatives like a mobile app and monthly events for the site’s top 45 markets crossed-off her to-do list this year (both are part of efforts to rebrand the club in the travel space), CEO Sabine Heller was in the mood for celebrating. “We were always planning on throwing a party to relaunch and decided to have it in a place our members like to be, and to support a good cause. We just wanted to do it properly,” 她說：. The good cause in question was the Alzheimer’s Society; nearly $92,000 was raised for the charity. Tali Lennox won a pair of diamond Bucherer earrings at the Saturday night charity raffle, but everyone walked away happy. All who attended received business-class tickets to St. Kitts.
原來這裡查看:Twitter的這! 閱讀更多 »
Not even a natural disaster could prevent the annual Whitney Gala and Studio Party from taking place—Sandy might have delayed the festivities, but last night’s “Do Over” was every bit the philanthropic fête the original was expected to be. After announcing that the event had raised over $2.7 million for the museum, with a third of that going to relief for artists affected by the storm, chairman Leonard Lauder thanked co-chairs Allison Kanders, Amy Phelan, 和 Lizzie Tisch for essentially having to organize the event twice. Designer Pamella DeVos of Pamella Roland, Whitney board member and a sponsor of the evening, admitted the reschedule had left her a bit harried. “I live in Michigan with my family still. I’m only here part-time, so today I had a fashion show uptown and then a board meeting and now this, all on one day.”
After dinner, the uptown charity set was replaced by the late-nighters. Nate Lowman deejayed—”I actually did this in the nineties. Tonight I’m back on the turntables; nothing but vinyl tonight,” he said—while designers Thakoon Panichgul 和 Timo Weiland, with their pre-fall lines all wrapped up, let their hair down on the dance floor. “I’ve been coming here since I was 18,” said Weiland. “So many great memories.” And with pre-fall behind him, what can we expect for Fall 2013? “Peplum, but it’s a bit more gathered—I love how architectural it feels.”
見這裡的文章:Twitter的這! 閱讀更多 »
十二月 13, 2012 6:33 在
Don’t wear pink. It’s one of fashion’s golden rules. Even those of us who grew up with a Barbie doll in each hand have written off the color as too froufrou or girly. We’ve always been anti-, until a recent spate of rosy dresses made us reconsider the hue. Pink became the unofficial shade of Miami Art Basel; Anouck Lepère and Dasha Zhukova were just two of the partygoers photographed in bubblegum-colored frocks last week. Softer blush tones have been turning up on red carpets, 太. Elle Fanning looked like a princess at the British Independent Film Awards in an Oscar de la Renta confection, while Kristen McMenamy, who generally favors a more gothic (read: all black) 看, made an argument for pink at a dinner for the new 華倫天奴: Master of Couture exhibit.
CLICK FOR A SLIDESHOW of Spring’s standout hats.
鏈接:Twitter的這! 閱讀更多 »
使用本網站即表示接受我們的用戶協議 (有效 3/21/12) 和私隱政策。 (有效 3/21/12)
本網站上的材料不得轉載, 分佈, 傳輸, 緩存或以其他方式使用, 除非事先書面許可，康德納斯.
跳轉到原來的:Twitter的這! 閱讀更多 »
“The goal is to make everybody uncomfortable,” explained Al Moran, co-founder of Los Angeles’ OHWOW gallery and co-host of Friday’s Art Basel fête celebrating Terry Richardson‘s latest book, Terrywood. “We draw the kind of crowd that ranges from high to low culture and from young to old,” Moran continued, adding that he considers a gallery event to be a success if, at some point during the night, an older art collector and a barely-legal hipster eye one another warily, each wondering how the other got past the front door. “That kind of uncomfortable feeling produces a beautiful energy.”
Moran certainly had the demographic mix down. The poolside gathering at South Beach’s the Standard Hotel ranged from Demi Moore (who cut a much publicized swath through the week’s nightlife circuit, but reportedly couldn’t find the time to take in a single actual art exhibit) to what seemed like every studio assistant in Brooklyn. Other revelers included Ryan McGinley, Chelsea Handler, Paz de la Huerta, 和 銀行Azealia—who whipped up some hands-in-the-air action from the assembled throng.
Richardson himself was comparatively subdued, hanging off to the side and, as is his custom, politely declining an interview: “I’m exhausted, can we talk tomorrow?” 代替, he autographed copies of his book and gamely mugged for snapshots alongside a steady stream of well-wishers. Nearby, co-host HTC and Social Print Studio were slapping up a photo wall of guests’ Instagram pics. “When I do events in, 說, Tennessee, it’s a different kind of crowd. You have to really push them to take photographs of each other like this,” said SPS’s George Sylvain. And tonight? “This is a crowd ready to self-promote.”
On Saturday night, friends of Michael Nevin 包括 Maria Cornejo, waris阿盧瓦利亞, and Stephanie LaCava gathered at the newly minted Gale Hotel to celebrate the 32nd issue of the magazine he founded and edits, The Journal. With the fair finally winding down, McGinley shared his secret for doing Miami Basel right. “Rent a scooter. It gives the ultimate freedom for getting anywhere, and if you’re at a party, you can give people a ride, and that’s really sexy.”
源:Twitter的這! 閱讀更多 »
Miami Beach might not seem like the obvious location to fête a brand best known for its down jackets, but with so many stylish visitors in town, it really was the only choice for Moncler’s 60th anniversary.
The Friday night festivities were focused around a seated dinner in an unpredictable setting: a seventh-floor concrete parking lot at the end of Lincoln Road, the high altitude providing expansive views of South Beach. White sofas and projected lighting were added to give the raw space the feel of a massive, elegant, but somewhat apocalyptic living room. “This is like Blade Runner,” the actor Stephen Dorff 說：. “This is awesome.”
The party, hosted by Moncler’s Remo Ruffini, attracted the likes of Uma Thurman, 的Giambattista Valli, 布魯斯·韋伯, 斯科特舒曼 和 Garance Doréacute;, 和 waris阿盧瓦利亞, who has been coming to Art Basel on and off for years. “There are so many more parties,” 他說：. “Just because there are more doesn’t mean I’m going to more of them, but Moncler always does something spectacular.” It also did something clever: Sprawled on the sofas were white duvetlike down capes, which came in handy as the evening got breezy. “It’s always good to have a little cover-up for girls—we always get cold,” Karolina Kurkova 說：. After dinner, partygoers headed to Le Baron, held at Nikki Beach for the evening—to continue celebrating.
繼續在源頭 -Twitter的這! 閱讀更多 »
During her four-plus decades in the Hollywood spotlight, Jessica Lange has had plenty of claims to fame, although her latest just may be her least glamorous yet. The woman who stole the hearts of Mikhail Baryshnikov and Sam Shepard is currently winning over audiences as Sister Jude, the fantastically creepy nun in charge of the Briarcliff mental institution on the haunting FX series American Horror Story.
Fear and terror aren’t entirely new mediums for Lange, 當然. Her reprise of Fay Wray’s damsel in distress in the 1976 remake of King Kong was her entrée into Hollywood, and who can forget her unhinged mother in 1991′s Cape Fear? Lange’s had plenty of hits, starring alongside Dustin Hoffman in the 1982 經典 Tootsie and enjoying some of the steamiest on-screen sex the world has ever seen with Jack Nicholson, who once described his The Postman Always Rings Twice co-star as “a cross between a delicate fawn and a Buick.” And she can sing! Lange reportedly beat out Meryl Streep to play Patsy Cline in the 1985 biopic Sweet Dreams. You’ll be having none of those if you tune in to Horror Story next Wednesday night.
在這裡看到原來的文章:Twitter的這! 閱讀更多 »
十二月 6, 2012 7:18 在
The accessory of the season isn’t a shoe or a bag. 在這裡Style.com, we’re going with the wide-brimmed hat. Variations on the statement-making topper turned up at Victoria Beckham, Acne, and Costume National, 但, in our view, the brims to beat are Hedi Slimane’s at Saint Laurent. Since the Spring shows, floppy felt chapeaux have all but replaced fedoras on the street. Recently, we’ve spotted models Miranda Kerr, Tilda Lindstam, and Daiane Conterato wearing them. Elizabeth Olsen is in the fan club, 太.
原創文章:Twitter的這! 閱讀更多 »
The Museum of Chinese in America uses its annual gala to celebrate the achievements of—yes—the Chinese in America, and as Silas Chou, one of the evening’s Legacy honorees, announced from the podium, that includes top doctors, bankers, businessmen, and just about every profession you could name. (In a lengthy speech, Chou seemed inclined to hit them all.) But last night’s MOCA gala focused in particular on the achievement of Chinese-Americans in fashion, and a quick look around the room made clear that that’s been significant. There was Chou, 誰, as CEO of Novel Holdings Group, helped build the businesses of Tommy Hilfiger then and Michael Kors now. There were his fellow Legacy honorees Humberto Leon 和 Carol Lim of Opening Ceremony and Kenzo, and there was Angelica Cheung, the editor in chief of 時尚 China, who acknowledged cheerfully that while she is technically Chinese, not American, she considers herself an honorary member of the club now. It seemed safe to say that she had the backing of Vera Wang, Derek Lam, 吳季剛, and Vivienne Tam, all on hand. All of the aforementioned are included in Front Row: Chinese American Designers, guest-curated by designer Mary Ping of Slow and Steady Wins the Race, which opens at the museum in April.
Whether to-the-letter Chinese-American or not—as host B.D. Wong cracked, “The invitation says festive Chinese dress optional, and my festive Chinese dress is at the cleaners”—everyone could celebrate the Sino-American achievement, each in their own ways. 何時 Alexa Chung的 presented Leon and Lim with their award, they reminisced about choosing their Howard Street space in part for its proximity to bargain Chinatown massages. Cheung has made a mission of promoting both Chinese and Chinese-American designs in her magazine and in China at large; she’s brought Jason Wu in as a judge on Creative Sky, China’s take on Project Runway. “Fashion can be frivolous,” admitted the Met’s Harold Koda, presenting Cheung with her award. “When you say ‘Cultural Revolution,’ it means Nicolas Ghesquière being replaced by Alexander Wang.” But of course, Balenciaga is big business, and its new steward is Chinese-American. Before the ceremony, Cheung indicated her high hopes for Wang. “I’m aware of all the comments but I want to wait and see. I’m so proud of him.”
繼續閱讀:Twitter的這! 閱讀更多 »